Warning: putenv() has been disabled for security reasons in /www/wwwroot/1a3soluciones.com/wp-content/plugins/jnews-meta-header/class.jnews-meta-header.php on line 66

Warning: putenv() has been disabled for security reasons in /www/wwwroot/1a3soluciones.com/wp-content/plugins/jnews-meta-header/class.jnews-meta-header.php on line 77
Soul Sports - Latest Sports News, Live Scores, Results Today's Sports

NEWS INDEX

names for mechs

names for mechs

说到给机甲起名字这事儿,真是折腾了我好一阵子。 我就想着,得酷炫,得响亮。就跟那会儿玩游戏似的,名字一定要霸气外露。我就琢磨,什么“毁灭者”,“雷神”,“审判官”之类的,搞了一大堆。 然后我就拿去给我朋友看。 结果人家说,太土了,太普通了,一点辨识度都没有。就好像大街上随便抓个人,都可能叫“张伟”一样。我当时就有点懵,觉得挺受打击的。 后来我就想,不能光图个响亮,得有点内涵,或者说,得有点说道。我就开始翻资料,看一些神话故事,历史事件,甚至是一些老旧的军事术语。 瞎琢磨阶段 我记得当时翻到一本讲古代兵器的破书,里面好多奇奇怪怪的名字,什么“钩镰枪”,“三眼铳”的,虽然不直接能用,但给了我点启发。我就想,是不是可以从功能或者外形上入手? 比如,那种速度特别快的机甲,能不能叫“电耗子”?虽然不太好听,但形象。 重火力型的,叫“铁坨坨”?好像也不行,太憨了。 能飞的,叫“铁鸟”?更不行了。 你看,这过程就挺痛苦的。 主要是,这玩意儿用在什么地方也很关键。我当时是在琢磨一个小说的设定,那小说写得也是磕磕绊绊。写了十几万字,感觉主角还没出新手村,敌人来来回回就那么几个,世界观铺得老大,结果细节全是坑。就跟这起名字一样,想得挺美,一落实就抓瞎。 那段时间真是焦头烂额,小说卡文,机甲名字也没着落。整天对着电脑发呆,有时候就打开扫雷玩,或者把以前的老游戏翻出来再打一遍。就感觉脑子一团浆糊。 柳暗花明? 后来有一次,也不知道是哪根筋搭错了,我突然想到,为啥非得用中文或者英文的固定词?我能不能瞎组合一点音节,听着顺耳,有点科技感或者力量感就行? 我就开始乱试: 比如“卡隆”(Karon) “塞伯”(Cyber,虽然常见,但加点后缀?) “格雷夫”(Grave) “塔奇斯”(Tachys,瞎拼的)...

Page 4 of 1203 1 3 4 5 1,203

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.