今天心血来潮,刷到一个视频,里面有个角色喊一句“the reaping has begun”,感觉贼带劲!于是我突发奇想,想搞明白这句话到底啥意思,顺便记录一下我的折腾过程。
![the reaping has begun](https://www.1a3soluciones.com/wp-content/uploads/2025/02/eefe7b27c2cb8836fde8afd271455066.jpeg)
动手开搞
我听到的是“the reaping has begun”,里面有两个单词我不太熟,一个是reaping,一个是begun。
我先去查begun,这玩意原来是begin的过去分词,意思是开始,着手。,那连起来就是“已经开始”的意思。
然后我又去查reap,这词儿平时真不咋见。一查,原来是收割、收获的意思。好家伙,这词儿还挺形象。
深入挖掘
- 我把“the reaping has begun”整个输到搜索框里,想看看有没有啥特别的含义。
- 结果出来一堆游戏相关的,好像是什么《英雄联盟》里面的台词,一个叫拉亚斯特的角色说的。
- 我还顺手查下“reaping”的其他用法,发现有个短语叫“Reaping the Whirlwind”,看着挺酷,但具体啥意思还没搞太明白。
总结一下
“the reaping has begun”这句话,字面意思就是“收割已经开始”。放到具体的游戏场景里,可能就是角色要开始放大招,或者要开始干掉对手。我猜的,毕竟我不玩这游戏。
今天这波操作,我不仅搞明白这句话的意思,还顺带学几个新单词,感觉还挺充实的。以后再听到这句话,我就知道是咋回事,嘿