今天要跟大家聊聊我最近捣鼓的一件事儿,标题你们都瞧见,“tsm myth what happened red”,是不是有点懵?别急,听我慢慢道来。
话说前阵子,我不是闲着没事干嘛就想搞点事情。刚好看到这个“tsm myth what happened red”,你说这啥玩意?我一开始也一头雾水,就琢磨着,这几个单词我都认识,放一块儿我就不认识?
先说说这个 “myth”,我这英语水平,勉强还记得这是“神话”的意思,好像还是从希腊那边来的词儿,叫啥“mythos”,这都不重要!反正我就知道,这肯定不是讲啥真实故事,八成是瞎编的。
搞清楚每个词儿的意思
然后是那个“what happened”,这我熟!不就是“发生什么事”嘛你看,我这英语也不是白学的。咱小时候看电视剧,里头人不老问“what happened”嘛
那个“red”,红色嘛红色的红色的神话?发生啥红色的事?这都什么跟什么!
不行,我这好奇心上来,非得弄明白不可。我就开始搜搜,各种搜。你猜怎么着?
实践出真知!
- 我先是把这几个词儿分开搜,解它们各自的意思,就像我前面说的,”myth”是神话,”what happened”是发生什么,”red”是红色。
- 然后,我又把它们组合起来搜,”tsm myth what happened red”,看看有没有啥特别的说法。
- 我还试着搜搜“创世神话”,英文叫啥“genesis mythology”,看看能不能找到点灵感。
结果?搜一大圈,也没找到个确切的说法!这“tsm myth what happened red”就跟凭空冒出来似的,压根儿没人解释!
你说气不气人?我这折腾半天,啥也没搞明白!
不过话说回来,这回“探险”也让我学到不少东西。起码我知道“myth”是神话,“what happened”是发生什么。以后再看到这些词儿,我可不会再犯迷糊!
的结论:这“tsm myth what happened red”到底啥意思?我也不知道!可能就是哪个网友随便编的。不过通过这回实践,我这英语词汇量也算是小小的增加一点,也算是没白忙活!
好,今天的分享就到这儿。下次再遇到啥稀奇古怪的玩意儿,我再来跟你们唠唠!